Míg a hidegháború idején az orosz és az amerikai fél a normalitás határain belül hozta a saját stílusát, addig ma hasonló amit csinálnak, csak mindketten belecsúsztak az extremitásokba. Putyin gyilkol, Trump pedig azt hiszi gazdasági mézesmadzaggal és kényszerekkel bármire rávehető az orosz fél.
Gromiko és Kissinger tárgyalási taktikáját nagyszerűen
összefoglalja a mesterséges intelligencia egy táblázatban. Ehhez csak pár
kiegészítés. A szovjet tárgyalási technikához tartozott a kifárasztás és a
merev ragaszkodás az állásponthoz – ez a táblázatban is megtalálható -, ám ezt
úgy valósították meg, hogy a küldött tárgyaló mindig mosta kezeit, hogy a
döntés meghozatalában nem ő a kompetens. Ez az amerikaiakat megőrítette, mert
ők meg felhatalmazással felruházott tárgyalókat küldtek, szerettek volna A-ból
B-be eljutni, mert eredményorientáltak voltak, míg az oroszok álláspontjuk
értékalapjára hivatkoztak. Ma is ugyan ezt látjuk.
Kissinger ugyanakkor rájött valamire. Egyfelől az
egyensúlyelméleteket alkalmazta – ennek szociálpszichológiai alapjait ld.
Heider-nél -, ami ma azt jelentené, hogy Trumpnak Észak-Kóreát vagy Kínát kéne
leválasztani, de Indiát mindenképpen, és akkor a BRICS átalakulna, az erőegyensúly
kedvezőbbé válna. Mintha Trump csinálna is ilyeneket – nyilván a tanácsadói nem
hülyék -, de aztán rángatja a pórázt és nem jut előrébb. A másik amit Kissinger
tett, a blöff. A saját fegyverüket fordította az oroszok ellen, és azzal győzte
le őket.
Az orosz tárgyalási technika lényege ugyanis egy irreális
álláspont merev képviselete. Ezt még megfejelik egy fenyegető handabandázóval.
(A törzsi társadalmakban ugyanezt csinálja a második sor, ahol rázzák a
lándzsát. Ld. Lavrov-ot és Medvegyev-et.). Kissinger is blöffölt. Csillagháborús projektet blöffölt, mely
fegyverkezési versenyben az orosz fél anyagilag összeroppant, de az amerikaiak
is összeroppantak volna, ha a felvázolt terveket meg akarják valósítani.
Ma az orosz fél azt blöfföli, hogy neki ez a háború nagyon jól megy. Tartalékai korlátlanok, élőemberi erőforrásai is kifogyhatatlanok. Erre a blöffre egyelőre nem látunk ellenblöfföt. A moszkvai Trump Tower építése és Putyinnak egy felső lakosztály felajánlása pedig azt mutatja, valamit nagyon nem értenek most az amerikaiak, pedig már Herbert Spencer felhívta a figyelmet arra, hogy egy katonai állam csak az erőből ért, nem lehet vele üzletelni. (Spencer megkülönböztette egymástól a katonait és a kereskedői államot, és azt mondta, a fejlődés az utóbbi irányba tart. – Most azt mondaná, hogy az oroszok megakadtak a katonainál.)
Szempont | Henry Kissinger (USA) | Andrej Gromiko (SZU) |
---|---|---|
Tárgyalási stílus | Pragmatikus, realista, kompromisszumkereső | Merev, kitartó, elutasító („Mr. Nyet”) |
Stratégia | Linkage diplomacy – különböző ügyek összekapcsolása (pl. fegyverzetkorlátozás ↔ kereskedelem, Közel-Kelet) | Álláspont ismétlése, időhúzás, kis mozgástér |
Eszközök | Titkos csatornák, háttértárgyalások, személyes diplomácia | Hivatalos, formális fórumok, szigorúan a pártvezetés utasításai szerint |
Cél | Erőegyensúly megőrzése, stabilitás, kölcsönös előnyök elérése | Szovjet pozíciók védelme, engedmények minimalizálása |
Rugalmasság | Magas – hajlandó volt engedményekre, ha cserébe máshol nyert | Alacsony – ritkán tért el a kijelölt vonaltól |
Nyugati megítélés | Realista „mesteralkudozó”, a détente kulcsfigurája | „Mr. Nyet” – a szovjet hajthatatlanság szimbóluma |
Tipikus fórum | SALT-tárgyalások, közel-keleti válságkezelés, háttérdiplomácia | ENSZ, fegyverzetkorlátozási tárgyalások, hivatalos csúcsok |
1. közéletileg informatív és/vagy konfliktust feltáró:   | |
2. sokoldalú, több oldalról megvilágító:   | |
3. tanulságos, sokaknak ajánlható:   | |
4. korrekt és/vagy mentes az érdekeltségtől:   | |
5. egyenlőtlenségre és/vagy igazságtalanságra érzékeny:   | |
6. egyéb közszolgálati értékek: közérthetőség, stílus, igényesség:   |